Burhan Sönmez ve Orhan Pamuk, 2018 EBRD Edebiyat Ödülü’ne aday

2017 yılında Avrupa Yeniden Yapılanma ve Kalkınma Bankası tarafından British Council ve Londra Kitap Fuarı ile ortaklaşa başlatılan EBRD Edebiyatı Ödülü’nün kısa listesi duyuruldu.

Ödül, orijinal dilinden İngilizceye tercüme edilen ve Birleşik Krallık’daki bir yayıncı tarafından yayımlanan en iyi edebi kurguya sahip kitaba verilecek.

Duyurulan kısa listedeki kitaplar şöyle:

  • All the World’s a Stage – Boris Akunin (Çevirmen Andrew Bromfield) (Weidnfeld & Nicolson) Orijinal Dili: Rusça
  • Belladonna – Daša Drndic (Çevirmen Celia Hawkesworth) (Maclehose / Quercus) Orijinal Dili: Hırvatça
  • The Traitor’s Niche – Ismail Kadare (Çevirmen John Hodsgon) (Penguin) Orijinal Dili: Arnavutça
  • The Red-Haired Woman – Orhan Pamuk (Çevirmen Ekin Oklap) (Faber & Faber) Orijinal Dili: Türkçe
  • Istanbul Istanbul – Burhan Sönmez (Çevirmen Ümit Hussein) (Telegram Books) Orijinal Dili: Türkçe
  • Maryam: Keper of Stories – Alawiya Sobh (Çevirmen Nirvana Tanoukhi) (Seagull Books) Orijinal Dili: Arapça

Finale kalan üç kitap Mart ayı başında ilan edilecek. Kazanan yazar ve çevirmen, Londra One Exchange Square’deki Londra Kitap Fuarı ile aynı saatte 10 Nisan 2018 tarihinde EBRD’nin genel merkezinde bir ödül töreninde duyurulacak.

Ne Okuyorum? ekibinin kolektif paylaşımlarının hesabıdır. Arkasında sadece bir kişi yoktur. Bir fikir vardır! Hiç!