Oğuz Atay’ın en önemli eserlerinden biri olan Tutunamayanlar, İngilizceye çevrildi.
Sevin Seydi’nin yaptığı çeviriyle yayıma hazırlanan kitabın satış tarihi de duyuruldu. “The Disconnecte d” ismiyle satışa çıkacak olan kitap, 1 Mart 2017 tarihinde raflardaki yerini alacak. Oğuz Atay’ın kıymetli eseri, ayrıca şu an ön siparişle (Kitap 56 $’dan satışa sunulmuştur.) satın alınabiliyor. Kitaba Whitby Maurice ise önsöz yazdı.
Yıldız Ecevit’in kapsamlı Oğuz Atay kitabı Ben Buradayım’da, çevirinin Oğuz Atay’ın kitabı yazarken aynı anda Sevin Seydi tarafından yazıldığı, çeviri bittikten sonra da bir İngiliz yayınevine gönderildiği, ancak hiç tanınmayan bu yeni yazarın romanının uzun bulunarak reddedildiği belirtilmişti. Aradan geçen onlarca yıl sonra, Sevin Seydi’nin çevirisi geçtiğimiz senenin Aralık ayında AnatoliaLit Ajans tarafından Londra merkezli Oneworld isimli yayınevine satılmıştı.
Türkçenin kullanımında çeşitli teknikler ve postmodern yöntemler kullanımı nedeniyle, İngilizceye çevirisi merak uyandıran Tutunamayanlar, İngilizce ile beraber dört dile çevrilmiş olacak. ‘Die Haltlosen’ adıyla Almancada yayımlanan Tutunamayanlar, Almanya’da kısa sürede üç baskı yaparak büyük ses getirmiş, Almanca’da yayımlanmış en iyi kitapları değerlendiren Weltempfaenger 2016 Litprom’unda ikinci sıraya kadar çıkmıştı.
Tutunamayanlar’ın yeni serüveninde, dünya edebiyatında nasıl bir yankı uyandıracağı, anlaşılıp anlaşılamayacağı ise yakın dönemde konuşulacak ve tartışılacaktır. Bizler de konuyu ehemmiyetle yakından takip ediyor olacağız.
Kitabın satışı ile ilgili şu linki inceleyebilirsiniz:
https://www.bookdepository.com/Disconnected-Oguz-Atay/9780995554306